引用:
|
作者all4one
看到蘋果日報的"值得注意的是,劉姍姍在法庭上說的英文,書記官與法官都表示聽不懂,而劉在回答問題時還用「yeah」等口語回答,遭法官指正要用正式英文,她才改說yes。"
|
聽起來跟我家那個小四的學生一樣, 聽到洋人說英文會有恐懼症, 頓時結結巴巴
只是一個是小學生, 一個是堂堂Chinese Taipei駐美國高級外交官, WTF (嗯... welcome to facebook...)
我合理懷疑她僱那個菲傭是想學英文
本來談好當的是家教, 結果是打雜, 菲傭深覺受騙, 才跟FBI檢舉