瀏覽單個文章
SAPORO
*停權中*
 

加入日期: Sep 2011
您的住址: 皇城
文章: 0
引用:
作者whales4
有時候是一時之間腦中拉不出合適的中文名詞…並不是想愛現

而且…
就像日本將各國(不只英文,葡文、西文、荷文…等也很多)外來語以片假名做標示後,大量在日文溝通中使用
其實台灣的中文其實受到日文影響很深…
「祈福」、「戰鬥」、「方便」、「便利」、「結婚」「科學」、「哲學」、
「電話」、「製紙」、「製糖」、「糖果」、「名詞」等,其實都是日文

而這些字就是所謂的和製漢語 (http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E5...%BC%A2%E8%AA%9E) 。


那這些字大家又說不說呢?


歐巴桑 歐吉桑

庫洛(黑狗專用名詞)

歐多敗(我的VP125改名叫小羊)
舊 2011-09-26, 10:46 AM #25
回應時引用此文章
SAPORO離線中