引用:
作者igogo
我唯一在論壇上砲過的人只有你一個,說真的也讓我最近幾天滿有樂趣的。很明顯的你完全不知道1-6集不但有中文配音的音軌這個東西,而且還有粵語配音,只是你不懂而已,以為中配這個東西是不存在的。良心建議,見少識淺是可以的,但說話不要小聲點,不然就露餡了。
再來怎麼發篇發文都有這麼多表情符號?是要裝可愛還是........? 你以為在MSN呀?除了愛裝資深之外,沒想到被砲時還有這個癖。
你頭腦不是很清楚喔,音軌跟電影分級制度傻傻分不清楚。要不要重新做功課?
我不爭氣的笑了,請見諒,從頭到尾我都不覺得是『倆』在對話,而是我在砲一個發酸文想被砲的嘴砲。
|
老實說,說越多露越多餡,已經給你台階下還到處搞笑,連廣東話和普通話也就我們所說的國語都分不清,我還真是不懂
哪來中配???還是你是港仔把粵語當成母語?(粵語發音也只有前傳三集有),如果你堅持有中配音軌,那請問一下是誰來配黑武士的音,誰來配路克的聲,我還真好奇
"我是絕地武士,就像我父親一樣....願原力與你同在"
好啦~去學學泰語或日語,廣東話也行,也多一項語言技能,多多少少對你日後找頭路也有所幫助
BD規格:(BD50*9)
畫面:2.35:1 - 1080P
聲音:
DISC 1 : 英 6.1 DTS-HD-MA / 日 5.1DTS / 粵、泰 杜比 5.1
DISC 2 : 英 6.1 DTS-HD-MA / 日 5.1DTS / 粵、泰 杜比 5.1
DISC 3 : 英 6.1 DTS-HD-MA / 日 5.1DTS / 粵、泰 杜比 5.1
DISC 4 : 英 6.1 DTS-HD-MA / 日 5.1DTS / 泰 杜比 5.1
DISC 5 : 英 6.1 DTS-HD-MA / 日 5.1DTS / 泰 杜比 5.1
DISC 6 : 英 6.1 DTS-HD-MA / 日 5.1DTS / 泰 杜比 5.1
DISC 7~9 : 英 杜比 2.0
字幕:
DISC 1 : 英、日、粵、繁體中文、韓、泰
DISC 2 : 英、日、粵、繁體中文、韓、泰
DISC 3 : 英、日、粵、繁體中文、韓、泰
DISC 4 : 英、日、粵、繁體中文、韓、泰
DISC 5 : 英、日、粵、繁體中文、韓、泰
DISC 6 : 英、日、粵、繁體中文、韓、泰
DISC 9 : 西、義、日、俄、粵、簡體中文、繁體中文、韓、泰、土耳其
特別收錄:DISC 1~DISC 6 (無中文字幕)
導演及幕後工作隨片講評
演員及工作人員訪談
DISC 7 ORIGINALS TRILOGY
DISC 8 STAR WARS PREQUEL TRILOGY
DISC 9 DOCUMENTARIES (中文字幕)
創造星際大戰
帝國大反擊特效
絕地大反攻經典蟲獸
星際大戰解析
星際大戰戰士
星際大戰科技
與大師的對話
嘲諷星際大戰篇