瀏覽單個文章
海豹
Golden Member
 
海豹的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 飛機跟捷運在窗外跑來跑去...
文章: 2,518
有雷.....

今天去看了
說真的,魏導是喜劇的天生好手
裡面偶而穿插幾個小笑點,場內的反應都很大
但處理悲劇,堆疊情感
真的不是他的強項

海角七號所曝露的缺點
賽片也沒有調整過來
(人物情感的深度,情緒的轉折等等...)

尤其我覺得此片都是賽德克語,但...是不是有個詞翻錯了呢?

裡面一直出現"英雄"兩字
但是不是要翻成"獵人""勇士""殺手"比較好?

就我漢語的理解,甚至是舉世對於"英雄"這兩字的解釋
英雄...不是應該有點那種濟弱扶傾?除暴安良的意味在呢?

或許是魏導太專注重現莫那魯道這個人的歷史真相
或許是魏導個人的偏好

但我怎麼看,英雄這兩字都無法套在賽族人身上
一開始塑造莫那魯道這個人物的兩場戲
照理說,這是建立主角形象最重要的地方
但魏導怎麼安排?
開始是他首次出草,對著已經被同伴放冷槍放倒的兩名敵人
將他們頭顱砍下,然後身手嬌健的逃走
這...能稱為英雄...能祭慰祖靈嗎?
第二場對於在漢人交易地狹路相逢的敵對部族
採取倚多為勝的偷襲戰術
這....說服得了觀眾嗎?

很多電影的主角不一定是好人
但編導總有辦法,讓觀眾對主角給予認同
賽片主角絕對是莫那魯道
但我實在找不到有那場戲,是能塑造他是部落英雄,英明統領的形象
相對來說,魏導反而花了很多精神在建立大部份日本人的良好形象
使得我整片看完,我只看到賽族出草的野蠻
我反而同情起日人了
一場轟轟烈烈的霧社事件,落得師出無名之感...
(或許史實確是如此...但...我覺得適當的美化,是編導的責任
否則...主角應該換成日本人)

之前我酸過海角七號,說魏導好像得了一種不能埋伏筆的病
賽片有另一個毛病,叫做"不能讓女人講超過三句話"
當初賽族決定殺進公學校
婦孺在戰場後端所做的事,那壯烈的程度,絲毫不遜於在戰場前拚命的男人
結果一片150分鐘的電影,沒有一個女人能連講超過三句話
(有啦,日本女人有啦,但不是賽族婦女...)
我實在不太理解劇本這樣"迴避"的理由是什麼

魏導對於主角的情感軸線,說實在並沒有拉起來
那麼長的"上集"看起來情緒是一塊一塊的
轉場說實在...也處理得不是太好
我想很多人根本搞不清楚莫那魯道是怎麼長大的
整部戲對於日人的惡,又處理得十分沒說服力
(裡面日人的壞是對漢人,對賽族的壞,竟用幾句話帶過...)

如果沒有壞人....英雄要怎麼存在呢?
舊 2011-09-15, 10:42 PM #67
回應時引用此文章
海豹離線中