引用:
作者..嵐..
http://blog.udn.com/amberriver/5607099
相對於陸媒、以上連結是唬爛或是真實,很快就能揭曉了 
|
基本上陸媒是正確的
去google一下"賽德克巴萊 德文、義大利文影評"
會找到幾篇PTT鄉民貼的歐洲媒體影評裡面的一些評價真的是酸到爆炸
反而是北美的影評對2.5小時國際版的評價還算OK
下面貼一下鄉民翻譯的美國媒體影評
作者: weeee333 (食物) 看板: movie
標題: Re: [討論] 賽德克巴萊 德文、義大利文影評
時間: Fri Sep 2 22:59:25 2011
我懷疑很多人這篇沒從頭讀到尾就開始狂罵,所以試譯一下:
: 縮網址:
:
http://tinyurl.com/4ynqkoh
: Posted: Thu., Sep. 1, 2011, 4:10pm PT
: Warriors of the Rainbow: Seediq Bale
: A violent anti-Japanese uprising from Taiwan's aboriginal past is recounted
: with bombast and brutality in "Warriors of the Rainbow: Seediq Bale."
: By Justin Chang
賽德克.巴萊
《賽德克.巴萊》用鋪張及血腥的手法陳述一起台灣原民抗日武裝起義的歷史事件
: A violent anti-Japanese uprising from Taiwan's aboriginal past is recounted
: with bombast and brutality in "Warriors of the Rainbow: Seediq Bale." The
: most expensive production in Taiwanese history (budgeted at around $25
: million), this wildly ambitious rumble-in-the-jungle battle epic arrives
: bearing so heavy a burden of industry expectations, one wishes the results
: were less kitschy and more coherent; still, the filmmaking has a raw
: physicality and crazy conviction it's hard not to admire. Anticipation is
: running high for writer-director Wei Te-sheng's follow-up to "Cape No. 7"
: (2008), though whether it matches that feel-good local smash commercially
: remains to be seen.
《賽德克.巴萊》用鋪張及血腥的手法陳述一起台灣原民抗日武裝起義的歷史事件。
這部極具野心的叢林戰爭史詩片為台灣影史最昂貴的作品(預算高達兩千五百萬美元),
而業界對於該片的期望之重,讓人為其欠缺條理及庸俗(註1)的成果感到可惜。
僅管如此,這部電影直接、有血有淚,且感受得到一種近乎瘋狂的信念,令人讚嘆。
觀眾們殷切地期盼《賽德克.巴萊》的上映日,但它能否像導演魏德聖的前作
《海角七號》一樣贏得漂亮的票房成績,尚待觀察。
: Pic will be released locally mid-September in a two-part, four-hour version
: that could conceivably play better than the unfocused and protracted
: 155-minute international cut that world-premiered at Venice. Admittedly, Wei
: has not chosen a subject that invites subtlety. With an able crew and an
: extensive cast of half-naked non-pro actors at his disposal, the director
: applies himself to a meticulous re-creation of the circumstances surrounding
: the little-known 1930 Wushe Incident, in which Seediq leader Mouna Rudo and
: his followers launched a mighty attack on their Japanese oppressors, who
: responded with equally deadly force.
九月中在台灣上映,分為上下兩部共四小時長的版本,與在維尼斯世界首映的155分鐘
國際版不同。而相較於敘事失焦且冗長的國際版,本土上映的版本相信能帶來更佳的
觀賞效果。魏導演這次選擇了一個明確而不須拐彎抹角的主題。帶著優秀的工作人員
與眾多的素人演員,魏德聖細心地重現了世界上鮮有人知的霧社事件及其前因後果。
(霧社事件為1930年賽德克族領袖莫那魯道帶領族人猛攻日本殖民者,並遭致命回擊的
歷史事件。)
: Opening scenes and later flashbacks limn the early years of Mouna Rudo
: (played as a youngster by Da Ching), shown receiving the fierce-looking
: facial tattoos that, in Seediq culture, mark a boy's transition to manhood
: and the rank of tribal warriors known as the Seediq Bale. It's one of many
: local traditions and customs threatened by Japanese occupiers since their
: 1895 takeover of Taiwan, after which they launched an immediate and ruthless
: campaign of suppression against the island nation's aboriginal people.
開片場景與片中倒敘描繪出莫那魯道年輕時的歲月(青年莫那魯道由游大慶飾演),
包括在賽德克文化中象徵成年禮與成為賽德克戰士(亦稱賽德克.巴萊)的紋面過程。
紋面儀式是自1895年日本統治者接管台灣後,迅速且殘酷無情地鎮壓島國上原民所受
到威脅的當地傳統之一。
: But Mouna Rudo (played as an adult by imposing first-timer Lin Ching-tai,
: quite a find) means to mobilize his people into action -- not something
: easily managed, given the internecine clan rivalries and the Japanese
: soldiers' demoralizing efforts to civilize these "savages." On Oct. 27, 1930,
: Mouna Rudo and more than 300 rebel warriors execute a massive,
: take-no-prisoners strike on a Japanese school-sports event, initiating a
: protracted bloodbath that seems to continue uninterrupted on both sides until
: the film's sad yet heroic conclusion.
但莫那魯道(中年後由選角極佳的林慶台飾演)試圖動員族人反抗--這並非易事,由於
不同原民部落間的內訌與日本軍人試圖開化「土著」的行為讓族人們失去戰意。在1930年
十月二十七日,莫那魯道與三百名以上的反抗戰士以不留活口的方式突擊一個日本學校
運動會,展開了一場至劇終悲壯結局為止無間斷的冗長殺戮。
: In terms of recent epic cinema, the primitive warfare in "Warriors of the
: Rainbow" recalls that of "Apocalypto," minus Mel Gibson's sense of pacing and
: technique. Impressive as the physical production is in terms of Wei's ability
: to marshal resources during a reportedly difficult seven-month shoot, it
: evinces little sense of discipline at any level. The chaotic combo of
: hard-slamming edits, gory mayhem and Ricky Ho's forever-hemorrhaging score
: makes the picture simply exhausting to watch over the long haul.
以近代史詩型電影作品為例,《賽德克.巴萊》中原始的戰鬥場景令人聯想到
《阿波卡獵逃》,但少了梅爾.吉伯遜對節奏安排與拍片技術的見識。僅管魏德聖在
實際拍攝過程中資源週轉的能力另人稱奇(拍片的七個月所碰到的難關媒體皆有報導)
,從各層面來看成品都欠缺品質(註2)。剪片的生硬突兀、血肉橫飛的場景、Ricky
Ho 灑狗血的配樂,形成了一部觀眾難以撐完全程的雜亂作品。
: Yet if there's little rhythmic modulation, there's an impressive degree of
: variation and anthropological detail in the weaponry and fighting techniques,
: from the numerous implied decapitations (the Seediq's chief m.o.) to the
: guerrilla assaults in the tropical terrain they know so well. Their enemies,
: for their part, respond not only with bullets but also mortar and gas attacks.
有趣的是雖然劇情節奏變化不大,武器與戰鬥方式卻有令人稱奇的變化。從數次影射的
獵頭場景(賽德克族殺敵的主要行為模式),到他們熟悉的熱帶叢林游擊突襲,都可以看
出拍攝團隊在人類學下的工夫。至於片中反派,也不只以子彈反擊,所用的武器甚至包括
迫擊炮與毒氣。
: Though it doles out setpieces and narrative details with an often clumsy
: hand, "Warriors of the Rainbow" is surprisingly even-keeled in its depiction
: of the Japanese, who are portrayed as properly barbarous but never descend
: into comic villainy. One moment, in which a Japanese soldier who has treated
: the Seediq honorably lets loose with a monologue extolling his race's
: superiority, comes close to lending the picture some much-needed complexity.
雖然劇情發展與敘事細節給得太少,手法太笨拙,但《賽德克.巴萊》在詮釋日本人的
部份卻令人驚訝地平衡。片中的日本人被詮釋得令人憎恨,但電影卻從不淪落到妖魔化
反派的地步。其中一位善待賽德克族的日本士兵讚揚自己民族優越性的獨白,彌補了這
部電影所欠缺的複雜思維,但可惜終究不足以挽回大局。
: But at the end of the day, Wei means to erect a cinematic memorial to the
: nobility and selflessness of a lost culture, and his uncompromising plunge
: into obscure tribal lore, mysticism and ritual is sincere enough to command
: attention. During the Wushe rebellion, more than 100 Seediq women hanged
: themselves to free their husbands from having to take care of them, a
: sacrifice acknowledged here with genuinely moving impact.
但歸根究底,魏德聖渴望的是以戲劇悼念一個高貴無私的失落文化。而他不願妥協地
投入研究鮮為人知的部落傳奇、神秘主義,及儀式,其成果誠墾值得眾人關注。
在霧社事件時,一百名以上的賽德克婦女為了讓夫婿能全心作戰而自盡。而這部片子
將這段故事描繪地令人難以不為她們所做出的犧牲動以真情。
: On a less sobering note, the occasional shots of CGI rainbows -- that title
: is unfortunately literal -- send the film momentarily spiraling into camp.
: F/x work is generally substandard throughout, cheapening the film's otherwise
: highly authentic look and exceptionally vivid location work.
: Contact Justin Chang at
最後提一個比較不討喜的部份:時而出現的電腦後製彩虹畫面--英文片名裡的「彩虹」
很不幸地並非抽象說說而已--常讓本片瞬間陷入莫名的搞笑氣氛(註3)。
影像效果整體來說不達業界標準,破壞了片中十分寫實且超凡美麗的外景氣氛。
http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1314975567.A.699.html