瀏覽單個文章
Andy84
*停權中*
 
Andy84的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
您的住址: 台灣新天鵝堡
文章: 2,336
http://www.mousedoro.it/?p=32
Google君 - 義大利文報導

導演和編劇只是模仿這將是典型的做法好萊塢大片的平均處理此類事件:選擇調查一些數字在大眾的部落,他們的生活交織在一起的歷史事件。 I personaggi considerati però sono tanti e il film presta troppa attenzione a linee narrative banalissime invece di gettare uno sguardo più ampio anche dall'altro lato della barricata o cercare dei meccanismi meno scontati.字符有很多,並認為,然而,電影支付過多關注瑣碎的故事情節,而不是拋出一個更廣闊的眼光放在另一邊的圍欄,或搜索不太明顯的機制。 I primi venti minuti, in particolare, sembrano scorrere con il pilota automatico e dei dialoghi che si possono anticipare battuta per battuta.前二十分鐘,特別是,似乎流於自動駕駛和對話,可以預見酒吧的酒吧。 In seguito, il film ospita una serie di battaglie anche apprezzabili, ma nell'ultima mezzora si sprofonda nella stanchezza e nel ridicolo più totale.因此,電影還舉辦了一系列戰鬥可觀,但在最後半小時是荒謬的,並陷入極度疲憊。 Abuso di effetti speciali mal realizzati, svolte della trama demenziali, un passaggio che sa di masochismo da un approccio realistico a un facile misticismo e altre porcherie del genere riescono a sprecare quel poco di buono fatto nella parte centrale e concludere il tutto in modo davvero insopportabile. Enrico Sacchi, Cinefile濫用的嚴重實現的特殊效果,滑稽曲折的情節,此舉意味的受虐狂是一種實事求是的態度來一個簡單的神秘主義和其他狗屎那樣會浪費小好做在中間,並​​完成了與難以承受亨利薩克斯Cinefile
Link: http://www.cinefile.biz/?p=25830鏈�...le.biz/?p=25830

Ma non potevamo aspettarci altro che affossa definitivamente la pellicola, che sta a metà tra L'ultimo dei Mohicani, come detto prima, e Apocalypto.但是,我們不能等待,終於埋電影,這是中間的最後一個莫希幹人,如前面提到的,和啟示。 Nel mare di teste decapitate, scene al rallenti e bimbi soldato che combattono in nome della libertà, ci stanno un sacco di musica pomposa e qualche mediocre effetto speciale, non contando alcuni animali ricreati digitalmente (e che fanno storcere il naso).在海上砍下頭顱,場景放慢和兒童兵作戰的名義自由,也有很多華而不實的音樂和一些平庸的特殊效果,不包括一些動物重新創建數字(和他們轉了自己的鼻子)。 Passi anche questo, visto che si parla del primo film di Taiwan con un budget consistente, ma c'è ancora altro, e allora non ci sono più scusanti. Gabriele C., CineBlog步驟太多,因為我們所說的第一部電影在台灣有可觀的預算,但仍有另外,再有任何藉口。 加布里埃爾C.,Cinematical
Link:鏈接:

I personaggi sono dipinti in modo quasi caricaturale (gli invasori giapponesi cattivi e ridicoli urlano e fanno smorfie da Pokemon indiavolato, gli aborigeni hanno tutti la stoffa dell'eroe scritta negli occhi), senza un tentativo di rendere la complessità dei temi trattati.畫中的人物幾乎都是漫畫(日本侵略者壞和荒謬的尖叫,使惡魔鬼臉從口袋妖怪,原住民所有的東西寫在眼中的英雄),沒有企圖使複雜性所提出的問題。 Chiude la marcia dei guerrieri che si ritrovano “over the rainbow” e cantano le loro canzoni tra nuvole e arcobaleni, come vuole la mitologia Seediq, nel segno del kitsch involontario.關閉三月的勇士誰發現自己“在彩虹”,唱自己的歌雲和彩虹,如要賽德克族的神話,符號的意外媚俗。 Alla faccia di chi pensava che l'ingenua Dorothy de Il Mago di Oz e un guerriero aborigeno taiwanese non avessero nulla in comune. Andrea Vesentini, NonSoloCinema在面對那些誰認為幼稚的多蘿西的綠野仙踪和台灣原住民勇士都毫無共同之處。Vesentini安德烈,NonSoloCinema
Link: http://www.nonsolocinema.com/Saidek...-the_23320.html

http://festival-mostra-venise-2011....bow-seediq-bale
Google君 - 法文報導

經過最初的波驚訝的原住民勇士狩獵在中央山脈的前佔領台灣本島的日本人,第一階段拆除,但仍有許多值得把他們的嘴中兩個好小時的素材。 勇士的彩虹,魏德聖簽署和生產部分由吳宇森,是一個很大的機台風格消防隊員,一個最好的意圖。 Il s'agissait, pour une fois, de raconter l'invasion japonaise d'un point de vue inédit : ni celui des assaillants, ni celui des ethnies Han déjà implantées sur le littoral, mais celui des tribus Seediq, décimées par une guerre perdue d'avance qu'elles ont inégalement mais bravement soutenue.這是僅此一次,告訴日本侵略的一種新的觀點,無論是漢族還是行凶者已經建立了海岸,但賽德克族部落,銳減了一場失敗的戰爭提前不均,但他們勇敢地繼續下去。 Une des plus nobles fonctions du cinéma n'est-elle pas, justement, de donner une image à ces ombres fugaces de l'histoire et même, pourquoi pas, de leur confier, le temps d'un film, les rênes d'une épopée ?其中一個最高貴的功能膜,不正是給圖像的稍縱即逝的歷史陰影,甚至,為什麼不,給他們時間的電影,韁繩一史詩? Wei pousse le devoir de mémoire jusqu'à leur faire parler (et chanter) leur langue maternelle, ce qui n'est pas anodin pour un produit commercial de cette ampleur.魏長有責任記住他們說話(唱)他們的母語,這是不小的商業產品的這種規模。

Mais le film ne transforme jamais ses bonnes intentions en principes de mise en scène.但電影並沒有把他的好意,在原則分期。 Bien trop occupé à en mettre plein la vue de son spectateur, Wei peine à faire sortir ses personnages de basiques stéréotypes guerriers, à leur donner une réelle épaisseur, et même – ce qui était le plus important – une quelconque assise, à faire un tant soit peu valoir leur mode de vie.太忙炫耀他的觀眾,魏強硬猛擊他的人物,以獲得基本定型戰士,給他們一個真正的厚,甚至是 - 什麼是最重要的 - 任何座位,做一個有些了自己的生活方式。 Le cinéaste fait preuve d'une incapacité pathologique à rythmer une scène, à tirer un bon parti de ses acteurs, et même à sortir un plan de sa pure fonctionnalité informative.而導演表現出病態無力步伐場景,用好演員,甚至計劃要跳出純功能的信息。 L'émotion fait à ce point défaut qu'elle doit être compensée par une lourde bande-son dégoulinante de violons, de fifres et autres guimbardes tribales, garantissant l'authenticité de l'ensemble.情感是如此的缺乏,它應該是抵消了沉重的小提琴配樂淋漓,fifes和其他部落爆竹,以保證真實性的整體。 Plus précisément, l'enjeu géo-stratégique du conflit, pourtant évident et porteur d'une grande richesse émotionnelle pour peu qu'on s'y attarde – ce qui ne nuit pas forcément à la baston, jouissive, mais la nourrit – ne trouve à résonner que dans une psychologie primaire qui carbure à l'honneur, à la force, à la dignité, ainsi que dans la figuration kitschissime d'une spiritualité ô combien caricaturale (le ciel est le destin des héros résistants, courant au sacrifice, et ils y seront menés par un abominable arc-en-ciel numérique).具體來說,這個問題的地緣戰略衝突,但明顯孕育著豐富的情感部分的一些注意 - 這不一定晚上打,愉快,但飼料 - 未找到共鳴在主碳化物心理學榮譽,力量,尊嚴,並在代表一個媚俗的靈性哦漫畫(天空是命運的英雄抵抗共同的犧牲,他們將由惡劣彩虹天空數字)。 Bref, à la couille.總之,球。

C'est là l'aspect le plus désagréable de cette sombre bouse, et dont le symptôme le plus frappant reste certainement la cruelle absence de tout personnage féminin consistant – elles ne servent ici que de caution émotionnelle au récit, dommage collatéral seulement bon à tirer quelques larmes.這是最不愉快的這黑暗的糞便,其最顯著的症狀是肯定的殘酷沒有任何女性角色一致的 - 他們成為這裡的情感紐帶的故事,只是附帶損害,使良好一些眼淚。 Ainsi, l'invasion et la spoliation d'une terre, la réduction d'un peuple par la force, ne peuvent rencontrer leur image poétique la plus saisissante, la plus explicite : le viol.因此,入侵和剝奪土地,減少一個人的力量,不能滿足其最顯著的詩意形象,最明確的強姦。 Ces faits graves de l'histoire sont ravalés à une ridicule question d'honneur, à un choc testiculaire, aux gesticulations outrées de misérables pantins qui éructent leur code de bravoure à qui veut l'entendre.這些嚴重的歷史事實是貶低到一個荒謬的問題的榮譽,震驚睾丸手勢到奢華悲慘木偶的嗝他們的代碼的勇敢的人誰聽。 À ce petit jeu du plus burné, les Seediq ne valent finalement pas mieux que les Japonais et la victime ne sert pas même à désigner le bourreau.在這個遊戲越燒,不值得賽德克族終於沒有比日本和受害人甚至沒有提及的劊子手。 Ce n'était pas leur rendre service à ces pauvres tribus que d'assimiler leur résistance à l'accomplissement d'un destin – trouvant ses racines dans une mythologie du guerrier-alpha, exposée au début du film – qui, dans un sens, butte œil contre œil, dent contre dent, dans le glorieux destin impérial de la nation japonaise.這不是他們的服務給窮人部落等同抵抗履行的命運 - 在神話中找到其根源的戰士 -α,陳列在開始的電影 - 這在一定意義上,小山的眼睛對眼睛,牙齒對齒,在輝煌帝國命運的日本民族。 Zéro-zéro.零點零。 Balle au centre.球的中心。
     
      
舊 2011-09-07, 01:16 AM #51
回應時引用此文章
Andy84離線中