引用:
作者vmt_lin
為什麼是"下"花蓮...而不是"去"花蓮
難不成天龍國真的是漂浮在天上..就像宮崎駿卡通一樣
不是要挑樓主語病..只是一般"北上","南下"是否值得深思 為啥不是"北下"&"南上"....
也許當我發神經胡言亂語罷了....此時腦海突然浮現那一張以"天龍國"為中心高高在上,其他城市都被鄙棄的那張圖..不知哪位神人還有.....
.
|
上或下純粹是口語的關係
北上南下是很正常的說法. 全世界有哪個地圖不是把北部放上面.南部放下面?
老一輩的台語也會說"上" 台北..........
這個天龍國有啥關係
哪天貓舉家遷去屏東. 那也會有"上"花蓮~~
至於說"去"這個用法. 貓可以學著改用一下
=====================================================
至於賞鯨.貓自己是不考慮. 自己都會暈船了@@ 就別說孩子們
只是z蛋蛋大. 你一定要挑假日嗎
其實有房間就好了吧?! 不一定要面海啊~ 除非看海做會特別容易生
