Basic Member
|
引用:
作者比馬龍
首先,"順暢"這兩個字,似乎很少用來描述文章吧!
看你的前後文,上方紅字部份,你所要表達的意思,應該是----"這麼說不是很不順暢(通順)嗎?" 或者是"這麼說很順暢(通順)嗎?"
而黃字部份,你這種寫法更不通順,"僅"字,比較合理的用法應該是--"最大的地震規模僅為8"
請指教! 
|
在下的原意是這樣的:
真的覺得在這的也字真的沒必要使用
如以下這麼說不是很"通順"(用這兩字的確較適合  )嗎:
針對那位人士的預言,氣象局斥為無稽之談
就台灣地震史的記錄,最大的地震規模僅為8(不好意思,又用你文一次  )...(偶忘了是說多少)
引用:
作者sazabijiang
這甕佛跳牆好吃到連和尚也破戒.
這個也有沒有怪?
|
大家看得懂你這句話的意思
在下中文程度不是很好,但既然提出也字適用時機的話題
(當然在下也是有可能寫出像你一模一樣的話的!  )
是會這麼形容的,請參考:
這甕佛跳牆好吃到連和尚都不惜破戒吃了它
引用:
作者chnmay
你的文章有很偉大到每個人都要熟讀?
自我感覺良好....
|
不好意思!在下的形容的確不恰當 
|