主題: 字幕與電影
瀏覽單個文章
whlee75
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
文章: 1,176
有時候看英文字幕配原音
都會找到一些錯誤
翻譯成中文更不用說會出錯了
其實我覺得字幕能把意思翻出來就很夠了
能傳神當然是最好
再來才講究對丈辭藻
對這種免費提供心血結晶造福大家的壯舉
真的不該抱怨挑剔
     
      
舊 2011-04-23, 09:15 PM #31
回應時引用此文章
whlee75離線中