主題
:
這是翻譯機翻的嗎?
瀏覽單個文章
Computer Cowboy
Master Member
加入日期: Apr 2001
文章: 1,933
感覺是有點怪,
用"while don't use" ??
改為"after use" 是否更好, 我的英文也是半調子, 請英人逹人指正。
2011-04-23, 05:54 PM #
3
Computer Cowboy
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Computer Cowboy
查詢Computer Cowboy發表的更多文章
增加 Computer Cowboy 到好友清單