瀏覽單個文章
carage
*停權中*
 

加入日期: Dec 2006
文章: 2,931
大陸人對於億跟兆的定義似乎跟台灣用法有所不同。
他們的兆似乎是對應百萬的概念,例如MHZ=百兆赫茲,MB=百兆位元
之前看一本大陸小說的時候對於百兆跟1億之間的關係也是引發中港台讀者的一場混戰。
我才注意到兩岸行文居然有如此大的差別。
注:大陸新聞提到台灣用“兆”形容的單位通常是萬億。
如:中國持美國國債總數首破萬億美元
台灣的用法就是會說是首次突破1兆美金。

至於原PO的數字,那個匯率怎樣換算都只有3.X億台幣呀。
舊 2011-03-02, 01:58 AM #25
回應時引用此文章
carage離線中