主題
:
家樂福都要搞些垃圾步嗎
瀏覽單個文章
搗藥棒捅玉兔
*停權中*
加入日期: Feb 2008
您的住址: 潛水
文章: 502
引用:
作者
老柏(第三)
問一下,有些中文我看不懂
請問卡了蛋和三隻手廠商到底是怎麼翻譯的??
蛋蛋台語是懶趴或南佛仔
家樂福英語唸出來是卡了佛,另一意思是卡了蛋
三隻手應該是這個
http://www.fe-geant.com.tw/
小人看起來是在偷東西
大軟肥應該是大潤發
想了老半天.....不知正不正確
2011-01-28, 01:54 PM #
29
搗藥棒捅玉兔
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給搗藥棒捅玉兔
查詢搗藥棒捅玉兔發表的更多文章
增加 搗藥棒捅玉兔 到好友清單