主題: 推測J20引擎
瀏覽單個文章
stephane
Major Member
 

加入日期: Jan 2006
文章: 234
查了一下,原創似乎是這裡:
http://club.6park.com/military/messages/6343.html

樓主的文章是由簡體轉成繁體,所以有些名詞轉得很怪。不過原文之中,也用了不少大陸論壇常用的隱語就是了。

甘油三酯:原文是 TG,「土共」的漢語拼音縮寫。為何 TG會轉成甘油三酯,可能要請有化學專長的網友來解答。
奧觀海:歐巴馬
泥轟人:日本人
三哥:印度阿三
「二戰」:WW 轉來,彎彎,指的是台灣
「醫師」:MD 轉來,應該是美帝
舊 2011-01-17, 10:25 AM #24
回應時引用此文章
stephane離線中