主題
:
敢問兄台:什麼是阿宅之中的霸主
瀏覽單個文章
mobius797
Junior Member
加入日期: Dec 2004
文章: 864
引用:
作者
炸彈魔
在日本是專精 動畫、漫畫、電子遊戲項目的叫 御宅,就是這邊稱的 神人、高手
到台灣被污名化
阿撒不魯、不出門 也管叫他宅男
有規定台灣和日本的相同名詞一定要意義相同嗎?
更何況你對日本レУヱ這詞的認知也不完全對
把它想的太美好了
這詞在日本是兩面的而且實際上貶義多於褒義
一個名詞的產生有其文化背景
兩國文化背景就已經不同了
如何要求這個詞的意義兩國同步?
就連日本本身這個詞的意義都隨著時代而不斷變化
台灣為何不能有自己的定義?
2011-01-11, 07:07 PM #
7
mobius797
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給mobius797
查詢mobius797發表的更多文章
增加 mobius797 到好友清單