Elite Member
|
引用:
作者Crazynut
我小的時候有幸,曾在一些高齡的租書店裡,塵封的角落裡,看到過一些初版的。
裡頭矛盾不合理的地方比較多,比方說段譽的北冥神功初版時是朱蛤神功。
我想一般較老的讀者,都跟我一樣只承認二版吧。二版修訂的已經算比較嚴謹了,也最大程度地保留了最初創作時的奇思妙想,算是兩者之間的折衷。
三版剛出來的時候,茶館討論的聲浪不小,很多人都說:這是啥?追求嚴謹是一件好事,但篡改的幾乎面目全非了…
嗯,還有一點,二版最初是遠景出的吧。後來遠景出一套諾貝爾文學全集出的爛透了,不知道是不是因為這個緣故倒掉結束營業,後來才轉成遠流的。(遠流跟遠景有關係嗎,該不會借屍還魂…)
|
二版(1980修訂版),應該算是5年級後的台灣人最熟悉版本,因為有整套可以看,但接受度這問題很難說,多數人都有先入為主觀念,所以金庸1980修正版本,不少看第一版的讀者也是"幹"聲連連.不過我想他們幹的不是那些玄怪bug修正,而也是那些描述角色的變化,這跟3版何嘗不同?大概我接觸金庸小說時代,剛好在1(還有改寫or山寨),2版交替的時代,所以3版人物角色一些轉變,我倒可以接受就是,因此我是建議老讀者放輕鬆重頭看看,就不會那麼大的排斥力.  ,要真的不行接受改編,3版就不要看了. 
|