主題: 英文問題
瀏覽單個文章
jscorpio1112
Regular Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: side 7
文章: 66
引用:
作者Axel_K
很多人喜歡吃健康又好吃的奇異果,並不奇怪
不過,令人訝異的是,這種令大部分人聯想到紐西蘭的水果事實上是來自中國

come as a surprise---大意是"導致-產生令人驚訝的結果"

that the fruit <which most of us

associate with New Zealand > in fact comes from China.

in face只是副詞


這個翻譯比較對, 不是任何水果而是這種水果(奇異果)令人聯想到...
意思才說得通.
舊 2010-12-22, 12:52 AM #24
回應時引用此文章
jscorpio1112離線中