瀏覽單個文章
cml0611
*停權中*
 

加入日期: Jan 2007
文章: 3
引用:
作者alchn
獵兔犬 這是個國家的翻譯?

二十幾年前看尖端科技時,就翻譯為 獵兔犬

後來美國拿去玩,改裝之後叫AV-8A,然後再提昇為AV-8B。
(阿諾在電影中的那台就是)

我覺得叫AV女優會更好
舊 2010-12-17, 01:14 PM #14
回應時引用此文章
cml0611離線中