引用:
|
作者qookap
那我回噹你,你星球還是行星也搞不清楚,現在外星人也流行 "班" "馬" 不分嗎?
planet此字有行星也有星球之意,很明顯這張圖看到的人都不會認為是指出行星。要刮人鬍子自己要不要先刮乾淨,否則你在講人家圖亂搞之前,你自己是否也模糊不清?
就事論事,人家圖上表達的意思沒錯,搞錯就默認就好了,還跳出來討打。
強調一下,說的事圖不是內容,內容對錯還有待查證,各位都是天文學家?怎麼現在PCDVD鄉民個個學識淵博,智可比愛因斯坦,聞達馬可波羅,閲盡天下事嗎?
連看都沒看過的影就開槍,跟托勒密時代的人們也沒什麼不同,哥白尼看到真相,結果因為他人寡勢孤,對的也成為錯的,全世界現再有此能力拿到第一手資料與數據的也只有航太相關人員,到底什麼是真的還很難說。
|
唉.......
連 wiki 都不會用的人,大家也不必和他爭論了。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%A...%AE%9A%E7%BE%A9
在西方,行星(planet)一詞首見於古希臘語,指在固定的星空中遊盪的天體(asteres planetai)。這不僅包含當時已知的五個目前被認為是行星的天體(水星、金星、火星、木星和土星),也包含太陽和月亮。但是,在當時已經使用五大和七大這樣的修飾詞來指明是否包含太陽和月亮,因為行星一詞在當時就有歧義。
在日心說取代地心說成為被普遍接受的天文學理論時,太陽不再被列為行星,而地球替代了它的名額。
在1610年伽利略發現木星的衛星(史稱伽利略衛星)、1659年發現土星的衛星泰坦、1673年又發現土衛五(Rhea)和土衛八(Iapetus)之後,月亮也被從行星中除名。但是這些新發現的土星和木星的衛星最初也被稱為行星,因為衛星一詞(moon)當時只被用來稱呼月球。
請問蘇美人怎麼會用希臘人的定義啊?
還有早在三百多年前,行星就已經有專門的定義,不包含日月了。 蘇美人的資訊是不是又 update 太慢了?
planet = 星球?這是啥小?火星文明的定義嗎?請問火星文明為什麼用英文啊?
