| 
			
			
			
			 Major Member 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		
	引用: 
	
	
		| 
			
				 作者carage 
				他之前特別喜歡引用一些別有用心的外電編譯文章. 
可惜被鄉民翻出原文踢爆之後就會開始見笑轉生氣. 
去年才給他上過一課英漢翻譯基礎篇. 
人家明明是一篇有褒有貶的評論文章, 經過某國報紙編譯之後就成了歌功頌德文章, 到他手裡就成聖旨了.     
			
		 | 
	 
	 
 
這些對岸的都是這樣 
講不過就硬轉 
如果真的說不過就沉默這算態度最好的
 
以前也常跟對岸大戰 
戰到最後發現.不是顧左右而言他 
就是打俏皮詩 
後者小弟的主要對象就是TonyLeo.. 
本來都忘了..最後看到才又想起 
說真的..你真的用非常嚴謹的態度跟他討論 
對方就算無法反駁又不會甘心去接受 
這種對話最後都無意義 
就想法..兩邊其實已經不算同一民族了  
				
		
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				若無閒事掛心頭 
便是人間好時節
			 
		
		
		
		
	
	 |