瀏覽單個文章
kokone
Major Member
 
kokone的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 那個淹水的橫濱
文章: 165
引用:
作者carage
他之前特別喜歡引用一些別有用心的外電編譯文章.
可惜被鄉民翻出原文踢爆之後就會開始見笑轉生氣.
去年才給他上過一課英漢翻譯基礎篇.
人家明明是一篇有褒有貶的評論文章, 經過某國報紙編譯之後就成了歌功頌德文章, 到他手裡就成聖旨了.


這些對岸的都是這樣
講不過就硬轉
如果真的說不過就沉默這算態度最好的

以前也常跟對岸大戰
戰到最後發現.不是顧左右而言他
就是打俏皮詩
後者小弟的主要對象就是TonyLeo..
本來都忘了..最後看到才又想起
說真的..你真的用非常嚴謹的態度跟他討論
對方就算無法反駁又不會甘心去接受
這種對話最後都無意義
就想法..兩邊其實已經不算同一民族了
     
      
__________________
若無閒事掛心頭
便是人間好時節
舊 2010-11-24, 03:23 AM #51
回應時引用此文章
kokone離線中