瀏覽單個文章
fj123fj
Regular Member
 

加入日期: Jul 2005
文章: 88
引用:
作者Crazynut
椎名高志的漫畫「絕對可憐children」第19卷177回,賢木老師的授課,有著極其高妙的翻譯解讀,令人拍案叫絕。有女朋友的請仔細看好啊!

賢木老師:首先是這個!這句話經過翻譯後是甚麼意思?

例句1:到哪都可以,就去你想去的地方吧。

皆本:咦?還用翻譯嗎?就是那個意思啊。

賢:錯--!!這才是正確答案!!

翻譯:我在測試你有沒有讓我開心的能力。

皆:!!??

賢:那麼,例題2

我肚子餓了,我們去吃飯吧

皆:你想吃什麼?

賢:(以棒敲頭)不對--!! 正確答案是:

這裡無聊透頂,好想換個地方

皆:咦咦咦咦咦咦咦咦咦!!太難了吧!?我完全無法理解啊,老師--!!

按照鄉民的規矩,應該去的兩個地方都相同吧 ,讓她既開心又不無聊
舊 2010-11-14, 11:04 AM #20
回應時引用此文章
fj123fj離線中