主題
:
意外好看的蝙蝠俠:Batman Under the Red Hood
瀏覽單個文章
翻桌啦
Regular Member
加入日期: Jan 2006
文章: 62
引用:
作者
bpoff
美漫的呈現手法還沒被台灣讀者習慣吧, 加上翻譯也少.
手法是指分鏡和台詞之類的, 畫風我想問題不大.
的確。 翻譯少也是因為市場小,沒有代理商會想做虧錢生意。 而且台灣的漫畫市場可以說完全被日漫給壟斷。
2010-08-13, 04:52 PM #
6
翻桌啦
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給翻桌啦
查詢翻桌啦發表的更多文章
增加 翻桌啦 到好友清單