引用:
作者lompt
孩子 都說是演變了
古漢語中的河洛方言演變出福建話
又再演變出台灣閩南語
懂嗎?"演變"! 演變就是事物在時間推移的過程中所產生的變化。
就像你現在用的文字跟以前的文字絕對是不同的
以前有著大量的轉助假借等情況
漢字的發展,大致可分為古文(甲骨文&金文等)、篆書、隸書、楷書等四個階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分﹔隸書則有秦隸、漢隸之別。
也就是由繁到簡由圓到方
而聲音 其實也是一樣的
並且會因為族群的混雜而融合
例如就出現了閩南客家話的情況
例如在陳秀琪的閩南客家話音韻研究報告中就提出了"
南客家話是指閩南地區漳州市所轄的南靖、平和、雲霄、詔安等四個縣所說的客家話。本論文所使用的閩南客家話語料,來自筆者於2003年的暑假及2004年的寒假,在南靖的書洋、梅林,平和的大溪、長樂,雲霄的下河、和平,詔安的白葉、霞葛等方言點所做的語言...
|
所以客話根本是被閩南語融合的
閩語 即使演變 音也不會變掉 頂多是多出時代語言 就像
小便有兩種說法 修邊 / 棒溜
蟋蟀也有兩種說法 頭憋阿/ 抖搞
所以早就講過了 你根本不懂閩語
古越語 早在吳越國被楚國統治時 就被漢話融合過了 不然不可能跟漢字一樣 一個漢字唸一個音 楚國講的是南方漢語 後來又有北方民族遷入 就是俗稱的河洛人 所以發音根本不會差到哪裡去
既然日語漢字發音保有古漢語發音方法 那麼 交叉比對就知道哪個接近古漢語
閩客日語漢字發音比對
====================
....西軍大將
日 Se Hung Dai Syo (厶ㄝ ㄏㄨㄣ ㄉㄞ ㄒ一ㄡ)
閩 Se Gung Dai Jyong (厶ㄝ ㄍㄨㄣ ㄉㄞ ㄐㄩㄥ)
客 Si Giun Tai Jyong (厶一 ㄍㄩㄣ ㄊㄞ ㄐㄩㄥ)
....世界
日 Se Kai (厶ㄝ ㄎㄞ)
閩 Se Gai (厶ㄝ ㄍㄞ)
客 S Ge (厶 ㄍㄟ)
小便/尿尿
日語 しょうべん (Syo Ben) ㄒ一ㄡ ㄅㄝㄣ
http://www.youtube.com/watch?v=HKrtyLNeT3s
閩語 小便 (Syer Ben) ㄒ一ㄜ ㄅㄝㄣ / 放尿 (Bang Lier) ㄅㄤ ㄋ一ㄜ
客語 尿尿/小便 (O Niau) ㄛ ㄋ一ㄠ
http://www.youtube.com/watch?v=B4esLUIbAbI
所以客語根本不是接近日本當時學習的漢字發音嘛 也就是說客語根本不是接近當時漢唐官話的嘛 反而閩南語最接近嘛
