瀏覽單個文章
lompt
*停權中*
 

加入日期: May 2004
文章: 2,140
引用:
作者山本堪助
可能你沒看過布袋戲或者歌仔戲吧 ˇ ˇ

你所謂的台語 根本不是標準閩南語 ˇ ˇ

現在國語的 他
漢語叫 伊
閩南語發音也叫伊
廣東話的他 文字:拒 音唸魁
客家話的他 文字:拒 音唸 ㄍ一˙(GI)

那你說哪個接近漢語 ˇ ˇ

自己去聽聽客家歌 裡面的拒
根本是用廣東話講法 用類似閩南話或北京話 去唸出來的音 ˇ ˇ
http://www.youtube.com/watch?v=aZsckP6S0No


你想太多了
只有別人抄閩南語
沒有閩南語是別人的衍生與分支
別再跳針了
把維基的河洛話直接搞成閩南語的更是大有問題
真的建議你去買本聲韻學的書來看
別再自欺欺人 不停地跳針了
布袋戲 歌仔戲就是官話?
佩服佩服 不知道你的立論哪來
然後 不知道你知不知道陝西話或是西安話
不知道你知不知道秦腔 亂彈 或是梆子戲
先去估一估再來
懶得說了
戴摩斯的跳針和顧左右而言他以及斷章取義戲碼又再度出現啦
舊 2010-07-24, 12:20 AM #79
回應時引用此文章
lompt離線中