引用:
作者J6EJXJ4BP6
拿"日本和唐朝關係" 和 "台語和日語相似"
來推論"唐朝漢語類似閩南語"
======================================
的確扯的太遠了
唐朝時的官話是現在的閩南語是許多歷代學者研究的共識
其中包括了記載與語言學上的研究
總之這是一門歷史學與語言學的專業
鄉民莫以自己一時的想法與意識形態就要隨便說說
想想一個沒學過機械的阿伯去機車行與人家爭論...
居然有人可以瞎扯到日語去
都不知道這些人在想甚麼
老話一句
有興趣的朋友請至台灣各大學中文系尋求教授指導 
|
哪會扯 ˇ ˇ 日本是接受漢化 很多字都用漢音去唸 只是用五十音拼根本不是很標準
當然就是探測當時她們接觸的漢語比較接近現代的哪種語言 ㄚ 就是閩南語咩 ˇ ˇ