瀏覽單個文章
astrolee53
Major Member
 

加入日期: Jan 2006
文章: 102
引用:
作者下西下井
你把 香港買的香很香 用台語或是閩南語念一遍,會發現香這個字擺在不同的地方就要念不同的音,才能完整的表達出句子中意思~!

在國語和客家話裡,同樣的句子香這個字都只用一種讀音即可完整表達出意思。

可以確定你不懂客家話~!


幾霸婚 ! !

老這個字在台灣地區的發音也有唸ㄋㄡˋ

如去老還童的老字就要唸成ㄋㄡˋ這個音才順口

唸ㄌㄠˇ就有點拗口

真的是不好意思去懷疑開版大根本不會講閩南語

但真的很想問開版大.....您真的懂閩南語嗎?






舊 2010-07-23, 06:59 AM #43
回應時引用此文章
astrolee53離線中