引用:
作者山本堪助
事實就是事實阿
北京話 絕對不是漢話或者唐話
有人說閩南語不是漢語 (河洛話) 只是接近 那問題是他們知道漢話怎麼講嗎 是現在哪個地區在講的語言 我看那個說接近的可能連聽都沒聽過吧 
|
現在沒人用
不代表閩南語就是
不然幹嘛學聲韻學?
原來要把閩南語無限上綱就是目的
這真是個無聊的論述
那請先討論到底種閩南語才是正統好了
口音都不同呀
閩南語 自然就是福建南部的話 北部?不就是客家話了
在國外也稱呼其為福建話(Hokkien)
新加坡的閩南語甚至還融合了英語和馬來語
所以古代就講英語和馬來語囉?
這讓我想到以前一個一直發表這種題目然後陣亡卻又一直轉生的戴摩斯先生