瀏覽單個文章
山本堪助
*停權中*
 
山本堪助的大頭照
 

加入日期: Jul 2010
文章: 6
古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語

日本接受漢化的時期是在漢唐 漢朝開始使用漢字 唐朝時漢字正式成為日本文字的一部分
嚴格講真正接受漢化的是在唐代
http://tw.knowledge.yahoo.com/quest...d=1206040500114

從影片中 聽到日本人唸西軍大將的唸法 音 厶ㄝ ㄏㄨㄣ ㄉㄞ ㄒ一ㄡ (羅馬拼音 SE hun Dai Syo)
西軍大將閩南語唸法 厶ㄝ ㄍㄨㄣ ㄉㄞ ㄐ一ㄡㄥ (羅馬拼音 SE Gun Dai Jyon)

http://www.youtube.com/v/WCFEi9nXKa4
西字 唸厶ㄝ (羅馬拼音 SE)


當時的漢語 是比較接近閩南 而不是廣東/客家

客家話 西 跟國語北京話同音

聽他唸 西字=_=
http://www.youtube.com/watch?v=i4BD_hWx514

日語 西軍大將 西字 音唸 厶ㄝ (羅馬拼音 SE)

廣東話 西字唸 厶ㄞ (羅馬拼音 Sai)

閩南話 厶ㄞ (羅馬拼音 Sai) 或者 厶ㄝ (羅馬拼音 Se)都有 厶ㄝ (羅馬拼音 Se )是標準唸法 例如 西洋 閩南話 厶ㄝ 一ㄨˊ (羅馬拼音 Se Yu)

那麼就代表當時接受唐朝漢化的日本跟著唸漢字發音的 那時候的漢語是接近閩南話的 ˇ ˇ

不會是客語粵語.....

日語 音調怪怪的很正常 他們用50音拼的

就像外國人學中文一樣的不標準 他們用羅馬拼音的

從日本這個間接關係 看出 當時漢唐的官方語言 在南方眾多語言裡 閩南話/河洛話 果然名不虛傳 真的是漢朝官方語言

台灣這邊 閩南話的講法也很多地方不一樣

例如 閩南話的 誰

海口腔 祥
都市一點的腔調 象
台中的腔調 甲

.........其他的我沒聽過

其實閩南話標準的唸法 應該是像布袋戲裡面講的 厶ㄨ一ˊ
(羅馬拼音 Sui)



相關研究討論
http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=900301



日文

一 一 ㄐ一˙ (
羅馬拼音 I Ji)

二 ㄋ一˙ (
羅馬拼音 Ni)

閩南語
一 一˙ (
羅馬拼音 I)

二 ㄌ一˙(
羅馬拼音 Li)

台語民間常用俗音
一 ㄐ一ˊ(
羅馬拼音 Gi)

二 ㄌㄥ˙(
羅馬拼音 Ln)

照理說台語等於閩南語 但是我們日常生活講的好像有點地方化 標準的閩南語其實是像布袋戲講的那種 ˇ ˇ

台語
東西 猛 ㄍ一ㄚ (
羅馬拼音 Mern Gya)或者 ㄉㄤ 厶ㄞ (羅馬拼音 Dang Sai) 或 ㄉㄨㄥ 厶ㄝ (羅馬拼音 Dun Se)

閩南語

東西
ㄉㄤ 厶ㄞ (羅馬拼音 Dang Sai) 或 ㄉㄨㄥ 厶ㄝ (羅馬拼音 Dun Se)

日語
東 ㄊㄡ (
羅馬拼音 To)
西 厶ㄝ (
羅馬拼音 Se)

閩南語/台語
世界 厶ㄝˋ ㄍㄞ˙ (
羅馬拼音 Se Gay)

日語
世界 厶ㄝ ㄎㄞ (
羅馬拼音 Se Kay)
     
      
舊 2010-07-21, 11:21 PM #1
回應時引用此文章
山本堪助離線中