Regular Member
|
引用:
作者teraflare
幾百年前住在現今左營海邊附近的原住民因海浪拍打珊瑚礁的聲音
"TAKU TAKU" 起了 ...後來大陸過來的人以因譯的方式
[打狗]來稱這個地區的名字--> 後來日本人統治後 一開始也以音譯TAKAO (叫著這地方的名字) ,但TAKA在日語是[高] O是[雄]
於是日本人到現在還是管叫高雄是TAKAO (但是寫成 [高雄])
後來國民政府沿用稱[高雄市]
|
" TAKU( ターカウ ) "是平埔族族群分類中,馬卡道族語"竹林"的意思。
__________________
-----------------------------
PCDVD的繪畫雜想
|