...怎麼把唐代的語言聯結...
說實在的 你的問題很難回答
直接說不知道好了..
學日語也是因常去日本旅行之故 所以有這動力
知道多一點的日文文化和歷史典故 是額外的興趣
並無深究
初學日語 我有著[很多發音的方式為何跟閩南語類似..接近]
關這點[特地]去請教過日語老師
不過你說的
1. [ 一級棒 ] 恐怕是源自日語[一番](最好的)的國語化口音
也可能是台灣在日殖時代所以沿用的使用
2. 數字 [一二三四五...] 等等 唸起來超用閩南語發音
"i""ni" "san" "shi" "go"
3. 美味しい (就我所知這是和語) 發音本來就不同很多
語言本來就很微妙的
之前去高雄歷史博物館
談到[高雄]的歷史
幾百年前住在現今左營海邊附近的原住民因海浪拍打珊瑚礁的聲音
"TAKU TAKU" 起了 ...後來大陸過來的人以...