主題
:
五六年級的漫畫回憶
瀏覽單個文章
izumo
Regular Member
加入日期: Dec 2004
您的住址: 稻田邊..
文章: 56
引用:
作者
Huckebein
這是我們授權代理商的翻譯問題,跟人家是哪國漫畫無關
不然航海王怎不叫「彎屁屎」?
翻做 哆啦A夢 是日方要求音譯統一
所以~中文字怎麼翻都要以發音Doraemon為主
海賊王改名是因為大然倒了,代理權移轉東立時不願釋出版權(譯名)
東立只好改名航海王。
__________________
-----------------------------
PCDVD的繪畫雜想
2010-07-13, 07:02 PM #
65
izumo
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給izumo
瀏覽izumo的個人網站
查詢izumo發表的更多文章
增加 izumo 到好友清單