主題
:
這算是近期台灣片商亂取片名的經典嗎?
瀏覽單個文章
zass17
Advance Member
加入日期: Aug 2005
文章: 427
都比香港好
香港有時的翻譯很破梗
比如
Matrix => 22世紀殺人網絡
Meet the parents=> 非常外父揀女婿
Meet the fockers => 非常外父生擒霍老爺
Hang over => 醉爆伴郎團
Twilight => 吸血新世紀
等
__________________
我的小小影音筆記
2010-05-26, 06:14 PM #
16
zass17
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給zass17
查詢zass17發表的更多文章
增加 zass17 到好友清單