*停權中*
|
我個人覺得.不要怕別人聽不懂..就像老外跟你說不標準的中文.只要你能聽懂關鍵字詞..就知道
他在說什麼..相對的..老外聽你說中文也是一樣....說久了.就是你的...
以前學生時代.英文考試從沒及格過..但我後來感謝我媽很長一段時間逼我清晨起床唸音標.....
後來在負四工作時.每次有老外進來.沒人敢去應對..我硬著頭皮上..慢慢的.越來越敢說...後來
在台玻廠旁..每天碰到一堆外勞..從正常應對到幾個小時的聊天..腦袋中已挖不出單字來用了.
還是繼續下去....
前幾年來這邊後..除了家人朋友用中文...其他時間誰說中文啊....常有老外問我:你英文說得不
錯嘛..來多少年了....當我說才剛來..他們都不相信..
說這些.不是自誇..而是回到一開頭的:敢說.久了就是你的....文法不對又如何?老外跟你說文法
不對的中文.你會聽不懂?..慢慢的.有些人會修正你的說詞跟文法...有些則是靠你自己領悟修正
..還有一個方法..找幾部你喜歡的洋片(非A)..先看熟中文台詞..再慢慢的對照影片內的發音.
最後開始嘗試不看螢幕..光聽聲音....這算是土法煉鋼...有空可以試看看..
|