其實這部分,用英文來解釋會比較容易了解。
他們提到鋼鐵人,都會說 suit。
競爭對手在開發時,也是說 suit。
就他們的認知上,這只是一套強力武器套裝。
[當然需要方舟核心,來提供強大的力量來源]
--------------------------挖細分隔線-----------
再來說到前面朋友提到的機器人。
劇中說的是 doll,也就是一般指的 娃娃、玩偶這類。
跟我們想像中的機器人,還有一段很大的差別。
因為這些都是被操控的,沒有自己思考判斷的能力、或個性。
引用:
作者海豹
另外,還有一種"單調"的感覺
這點是指敵人而言
第一集的敵人是機器人
第二集的敵人是機器人"們"
這麼快就重覆到第一集的敵人型態
似乎少了些驚奇感...
不過,真的是很炫的電影啊 
我超愛開場秀那堆鋼鐵人辣妹跳的舞啊... 
|
引用:
作者casshern
外表長的像機器人
並不一定就是機器人
第一集的Iron Monger還是有人在裡面駕駛
以東尼的話來說
這是某種"義肢"
嚴謹一點來說是動力外骨骼
而第二集的一堆"機器人"
還是得用遙控的
並無自主運動能力
狹義來說也不能算是機器人
|