引用:
|
作者$.$
好像跟電腦化和憂鬱症沒關係吧
難道『鬱』這個字是有電腦後才開始加進去的?
|
在沒電腦化前,日本人是很不喜歡用漢字的,因為寫起來麻煩,更別說
是那種筆劃更多的漢字。
但隨著電腦化的來臨,大家都是用打字來取代寫字,因為打一個假名,和
打一個漢字,是做同樣的動作,因此沒有操作上的程度問題,加上用漢字
可以區別出明確的意思來,不像只用假名會有同音字混淆的關係。
也因此在這種情形下,日本人用的漢字越來越多了,基本上現在所謂的常用
漢字表,也只是把一些最常用的漢字列進去而已,事實上,還有很多看起來
日本人很常用的漢字,是沒列進去的。
所以鬱這個字的使用是和電腦化的普及是有相當密切的關係的,如果現在日本
人還是用手寫的話,這個鬱字是很難普及的,也就沒現在把它加入常用漢字的
作法了。