瀏覽單個文章
老飛俠
Senior Member
 
老飛俠的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,050
引用:
作者Zephyr
樓上的意思應該是日文 11 就是唸 10-1 ,12 就是 10-2 ,跟中文一樣的系統
而不像英文 11~19 是跟其他十位數不同 ,自成一個系統的狀況


我覺得日本數字方面比較討厭的是雖然數字本身架構和中文類似,但是同一個數字有不只一種唸法,

例如:4有時唸し,有時唸よん;7有時唸しち,有時唸なな,等等...

加上量詞後又有一些特例,例如:

一個人=ひとり
兩個人=ふたり
三個人=三人(さんに&#12435
四個人=四人(よんに&#12435(之後以此類推,直接用數字+人)
像這樣一個人和兩個人的唸法是完全不一樣的字

另外:
一百=いっひゃく
二百=にひゃく
三百=さんぴゃく
三百的「百」發音又和一百、兩百的唸法不同。

相較之下,中文除了「二」有「兩」這個變體以外,數字唸法算是相當單純的。
__________________
=================
我從來不把錢當錢看

我都是把錢當看!
=================
所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通
所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通
本公司已經完美結合了理論與實務:
什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
舊 2010-03-02, 01:57 PM #24
回應時引用此文章
老飛俠離線中