瀏覽單個文章
loveless.
Regular Member
 
loveless.的大頭照
 

加入日期: Oct 2008
文章: 68
引用:
作者foxtm
其他的我沒意見..
但可別吧 btw 跟 gj npnt 放在一起阿 ..
http://hk.education.nextmedia.com/i...31&pageNumber=1
http://en.wiktionary.org/wiki/BTW
所以我們是要靠注音文來跟土共的拼音縮寫來拼文化水準嘛 XD

BTW本來就是By The Way的短訊或網路縮寫用語了,
http://www.microsoft.com/taiwan/win...es/acronyms.htm

如果以後NPNT由台灣流行到全世界也是可能的?

網路縮寫用語關係到文化水準?
舊 2010-02-25, 05:57 AM #46
回應時引用此文章
loveless.離線中