|
Power Member
|
只看到一群人為反對而反對....
注音文跟英文縮寫本質上是一樣的
只是英文是強勢語言..
約定俗成的結果就是大家都可以接受英語縮寫
加上整個資訊體系都以英文為主....
自然造成英文縮寫大量氾濫使用....
今天若整個電腦體系是中國人創造出來,
中文國縮寫用到翻也沒人敢說啥...
----------------------------------------
看到上面一堆回文....想起曾經在巴哈筆戰過..
就是真濫的比喻..你有看過那個英文縮寫有那麼長的?
這些根本就是亂打或自創的..放到國外,誰看的懂?
再強調一遍..約定俗成
語言發展到最後,只會愈來愈簡化..
比如說..呵呵 打 ㄏㄏ...你硬要解釋 嘿嘿 或 哈哈 也行
意思差距不大
不就圖個方便快速 大家看的懂就好...
整句都打注音文?...連英文都沒這東西 不要扯到中文來
|