我老母是客家人,會講「客家話」
但我不會講
直到有一天........
我突然問我老母:「媽,為什麼你的客家話跟電視上的好像不一樣

」
老母:「電視上講的那種,不是我們的客家話喔」
有一天我跟我老母去大陸,車上全部都是客家人,機哩瓜拉講一堆客家話
我又問我老母:「媽,為什麼他們講客家話,你不跟他們聊」
老母:「因為...我聽不懂他們的客家話,跟我們的客家話完全不一樣」
然後我很認真的問他:「那...你的客家話都跟他們不一樣,那電視在保留客家文化,不就跟你沒關系?」
老母:「沒錯,所以我對電視上說的客家話,我完全沒有認同感,因為不是我這種客家話」
直到我去大陸工作後,發現...原來客家話一堆不一樣的
有廣東的客家、有福建的客家、有江西的客家....
光是廣東客家就有好幾種,江西也是好幾種,同一間工廠的江西人,講的客家話不一樣
所以我在廣東吃飯時,吃客家菜,不一定會吃到廣東版的,會吃到江西版的...
所以客家人只是一個統稱,像我老母這一種的,也不知是哪來的客家人
我老母那種客家話,只有我阿姨他們聽的懂,所以我也不用學了
等我學會了,能跟誰溝通??
