瀏覽單個文章
David-GG
*停權中*
 

加入日期: Feb 2008
文章: 7
引用:
作者李麥科
沒辦法

你自己不是也寫,已經約定俗成了嗎?

況且真的連老外都會用了....我也收到過有國外信函這樣寫的

而且Merry Christmas也不是聖誕節快樂你知道嗎?原意是:感謝耶穌基督的誕生,並因此歡喜

真要追究,很多我們平常用語,在過去也是不正確的......

不過我還是喜歡寫完整的 "Merry Christmas"

就像大家也都知道PCDVD上的李麥克兄、並不是飾演霹靂遊俠的"大衛赫索夫"

但.......又如何?
舊 2009-12-25, 01:51 PM #55
回應時引用此文章
David-GG離線中