主題
:
詢問な形容詞,連結助詞的用法
瀏覽單個文章
Tatebayashi
Advance Member
加入日期: Jan 2004
您的住址: 台中
文章: 446
引用:
作者
muder
你第一句話的意思是
"便利ですが 綺麗ではありません"
"雖然方便但是不乾淨" 嗎?
如果要把否定擺前面的話
我會講成
"綺麗ではありませんが便利です"
雖然不乾淨但是很方便
因為如果你不加が的話,就變成兩句話了
"綺麗ではありません 便利です"
的意思是
不是乾淨,是方便
"綺麗ではなく 便利です"
同上句
如果要用一句來形容的話
一樣也是用"が"
所以"が"也是可以"否定接肯定"的情況下,當連接助詞使用囉
因為書上寫的不是很明確,我只是要確定"が"的使用時機
2009-10-18, 10:48 AM #
4
Tatebayashi
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Tatebayashi
查詢Tatebayashi發表的更多文章
增加 Tatebayashi 到好友清單