瀏覽單個文章
直人
*停權中*
 

加入日期: Jun 2009
文章: 6
我的看法

我覺得第二句應該是"中式英文"(用中文思考來寫英文)
老外不會這樣寫這個句子
所以我猛一看 我真的不太懂你在寫啥(用英文來思考的話)
老外的寫法比較貼近第一位回覆的大大

一般除了特殊論文外 英文講求用字簡單 文法易懂 虛詞能省就省
你們說的很多文法 其實生活上都很少用
最多就是現在完成式

結論:多看看老外怎樣寫培養語感
不要硬梆梆討論文法 意義不大
舊 2009-09-26, 12:53 AM #18
回應時引用此文章
直人離線中