瀏覽單個文章
NONO72324
Advance Member
 
NONO72324的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台北
文章: 395
引用:
作者李麥科
對呀

我看樓主的意思是說他以後會麻煩那個人,希望他不要介意

而不是以後有甚麼問題可以再問樓主的意思吧?



還有我覺得......底下的回文我是覺得幾位先進你們有點太拘泥文法了.....

我覺得你們都對耶,可是寫出來的句子,就不像是老外會用的,感覺就是太繁複了

簡單直接的句子,也就是不必太拘泥於時態,才是她們看得懂的東西,今天不過就是寫短信,不是寫文章,沒有必要太在意時態,我是樓主的話,我是僅會用很簡單的現在簡單式而已

我最常看到的,也不過就是if you have any question, please let me know...

說真的很文縐縐的,不是沒有,而是較少見

老外寫這種短簽或書信,通常都很簡潔,我是覺得文法錯一點沒關係,但是你要讓他了解狀況更重要



+1

你說的那一句在美商公司裡的確很常看到~~~
__________________
我就是我!!
舊 2009-09-25, 06:18 PM #14
回應時引用此文章
NONO72324離線中