| 
			
			
			
			 Master Member 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 我覺得萬分不妥呀 
為了法官看不懂病例   就要求要改中文化 
 
有哪一個藥是醫師   可以寫出中文的呀 
乙醯胺酚   你這樣寫  誰知道什麼鬼東西呀   
  
 
現在用英文是因為國際通用 
那之後病患要去國外就診   帶份中文的診斷書去給誰看呀 
				
		
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				小黃屋卡號:36317727,有需要者請自取   
---------------------------------------------
  
兩聲道:  
喇叭:Jmlab 906(原廠腳架) 
訊源:CD PRO2+dac3.0 
前級:DIY彷馬諦斯真空管前級 
後級:Proton aa-2120(大改) 
 
劇院: 
顯示器:Mitsubishi HC3(投影), Proton HT-29A(1080i CRT). 
喇吧:JM lab 906,Jmlab CC900,wharfedale EM-93 MK1,Buck-P620 
訊源:PIONEER 270S + XBOX(改) +cec 626  
前級:Usher 2010(解碼前級) 
後級:Proton aa-2120 *2 
 
電腦: 
一號機 
 
 
CPU : E7300 oc 3G 
MB : Abit IP35 
RAM : A-data DDR2 800 4G 
H.D.D : 總計2TB 
DVD-RW : NEC 3500AG,3550.BENQ 1640.200S.Sony830a 
LCD : ACER AL2032W 
顯卡 : ATI 3850 
POWER : 保銳480w with APFC 
 
Mac Mini (Merom T5600+ 2G RAM) 
			 
		
		
		
		
	
	 |