New Member
|
我看到這串裡面大多是自學的...
所以提出另一面的看法供大家參考∼
我的日文不是自學,而且跟一般補習班不一樣,
是堅持用傳統教學的東吳大學日文系教出來的。
我們學的是所謂的「高校文法」,也就是日本人自己學的文法,
所以在許多文法的分類跟專有名詞上會跟市面上的日文書有出入,
這是因為像「大家說日文」這些書都是給日本語言學校學生用的,
書裡面用的是給「外國人」學的簡易文法。
或許你會說,反正會聽會講就好,文法系統有差嗎?
前面有人提到「基礎很重要」。
尤其是要自學的人,一旦有了扎實的文法基礎,自學起來會快很多!
所以學習語言,尤其是文法、發音,我還是建議去上課,
老師會幫你釐清很多你自學的盲點...
舉例來說:
五十音中らりるれろ有的書會是標Ra Ri Ru Re Ro,但是事實上他們發的是L的音;
u段音我們一定會發成圓唇音,但是請仔細聽NHK新聞,他們u段音是平唇音;
keroro華人百分之百會發成中高調(第一個ro會拉高),連卡通的中文配音也不例外,
但是請把家裡的日文卡通挖出來聽聽看,不跟軍曹加在一起時,
keroro是要發頭高調(ke要拉高)。
此外還有PTK變音、母音脫落...等,都是書上可能不會寫的,
光發音就一堆問題了,更何況是文法...
例如:五段動詞只是日文動詞分類的一種,
高校文法動詞分五類:五段、上一段、下一段、ka行、sa行,
每種的變化方式不一樣!
樓主說的い型な型,這是簡易文法的形容詞分類...
日文中會有變化的有:動詞、助動詞、形容詞(い型)、形容動詞(な型)。
以上四種詞性都會有變化...
另外,上到二級、一級時,反而漢字會搞死你,
我一級最低分的就是單字語彙的部份...
還有,動詞變化只是日文入門的門檻,
後面還有更恐怖的助詞、助動詞、敬語等著你。
自學的日文日本人幾乎百分百聽的懂,
但是這絕對不會是漂亮的日文...也不會是日本人在用的日文。
如果想要講的一口道地的日文,或是工作上有需要的人,
我建議還是去上課會好些!
另外,找課上時,如果可以到各大學的進修推廣部的話,
一定比一般的補習班好,而且好很多!
發這篇文不是說自學不好,只是點出自學的盲點,
如果有任何問題,我都會盡我所能的回答,大家互相切磋∼
|