瀏覽單個文章
官字兩張嘴
*停權中*
 

加入日期: Dec 2006
文章: 39
引用:
作者Lisa Hsu
這麼多人說他魔戒翻譯得好,有人有看過原文版再比較的嗎? 上次我老公看到他翻譯的詩,就快吐血的樣子(因為他記得原文).

不過他對奇幻文學的熱情,推廣,我是相當肯定的.他的行銷功力確實很強.

他部落格給人很亂的感覺,不過偶會有好文章,像這篇不能說的秘密.... (http://blogs.myoops.org/lucifer.php/2008/07/06/secret) 從此世間無大愛.... (http://landlini.blogspot.com/2008/0...-post_6157.html),就顯示了他善用網路的功力.



這兩三年的寫手,根本沒自己好好綀功
都是靠名氣在騙人.

最近被踢爆的楚狂人,現在宅神也面臨一樣的情形
更不用講出道很久的無蛋如
 
舊 2009-05-11, 07:18 PM #82
回應時引用此文章
官字兩張嘴離線中