瀏覽單個文章
bxxl
Power Member
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 新竹/台北
文章: 652
對中英文並列可以促進學習的效果,感到有些懷疑.

比如說以前讀者文摘裡面有些故事英漢對照,一面英文一面中文,但為了流暢的閱讀故事,基本上就會直接只看中文的部份.

還有像很多產品使用手冊也都是多國語言並列,如果拿到沒中文的手冊,才會老實的讀起英文. 如果有中文有英文,應該也是直接讀中文吧. (還有另一種情況是中文翻譯的太爛,比英文還難懂)

我覺得會有效果的大概只有"常用的""簡單字詞",像一些公共場所的告示牌之類的.
舊 2009-04-27, 11:44 AM #30
回應時引用此文章
bxxl離線中