瀏覽單個文章
derkang
Regular Member
 
derkang的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 86
Da Ming Wang或Wang Da Ming皆可,看您自己的習慣
現在國際交流多了,許多歐美人士都了解華人的名字習慣把"姓氏"放在名字前面
他們分不清時,也會禮貌的問您您的First name(名,如Da Ming)是什麼
相較於姓氏,該如何將您的名字正確發音反倒是外國人覺得比較困難的地方

如果是在國外要簽署正式文件的話,其實也沒什麼好擔心的
文件上通常會要您分別填First name(名)及Last name,Surname(姓)
所以文件上是不會有搞錯的問題
文件下面如有要您親筆簽名的地方,您愛怎麼簽怎麼簽,直接簽中文當然也行
只要您下次能簽出一樣的字體,沒人會管你的

麥科大說不如取一個洋名方便阿豆仔稱呼,我個人有不同的見解
說真的,全世界大概屬台灣人最喜歡取一個英文名
若是ABC從小生長在外國也就算了,若只是出國留學實在沒必要取一個英文名
我在英國接觸到許多歐洲人、中東人、甚至於大陸人
大家都沒有特意取一個英文名,都是以本名稱呼自己,英國老師也不以為意
雖然英國人無法準確的念出你的名字,但您也可以糾正他的發音,他們也願意學習
畢竟念對別人的名字是一種基本禮貌
我來英國時,當然也是有取了一個英文名
我教授反而有點疑惑,為什麼我的名字和註冊單不同,問我為什麼要另取一個名字

雖然取一個英文名可以方便阿豆仔稱呼我們
不過我們也不一定需要為了迎合外阿豆仔而在國外叫另一個名字
舊 2009-04-16, 04:11 AM #10
回應時引用此文章
derkang離線中