主題
:
請問這個名詞究竟要如何用台語表達呢?
瀏覽單個文章
leemao
Major Member
加入日期: Sep 2002
您的住址: 中華民國
文章: 110
忘了回應主題
所以高捷巨蛋站
其實是可以參考前面某網友所述
用台語漢音發音[ㄍ一 ㄉㄢ]站來回表示
ㄉㄨㄚ ㄌ一ㄚ ㄖㄣ其實是語音[大粒卵]
不僅不容易意會
與漢音和站名實體的意境也頗有差距
不知高捷最終是如何解決此問題的
__________________
評令狐沖詩二首:
笑看人間山川景,
傲放凌霄風骨清。
江山盡係陳年釀,
湖心扁舟獨酩酊。
笑攬蒼生萬里情,
傲懷霜劍寄浮名。
江湖醉看千秋月,
湖上高歌入夜聲。
哪首更符合呢?
2009-04-10, 10:18 AM #
28
leemao
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給leemao
查詢leemao發表的更多文章
增加 leemao 到好友清單