*停權中*
|
不管您現在認為什麼語言難聽,如果它是您的母語,從小就聽習慣,說習慣了,應讓不會覺得難聽.語言各有特色,即使是同一種語言,不同的地方,腔調也會不同.文化是多元性的.絕大多數覺得某某語言難聽的,都是不會使用/不會聽該言的.
其實個人以為,方言相對於國語/官話,由於聲韻較複雜,學習難度較高.但比較生動有韻味.國語的音變化少,感覺比較單調.大家說廣東話,韓語,客語,台語,山東話,上海話難聽,但個人覺得這幾種語言也有其獨特之處.
個人看影片,偏好聽原音.即使聽不懂,也寧可看字幕.像港劇武俠片,對白和主題曲若配國語,唱國語版,味道就淡了,非原汁原味.尤其外語片,英國腔和美語,就大不同.俄國腔或日本腔,德國腔,也別一番風味.
以聽外國歌曲為例,義大利語,瑞典語,希伯來語,德語,拉丁語,法語,聽來都有別於英語的韻味.
現今大家覺得一般的台語/閔南語較為低俗,其實這是使用人的問題.方言多保留古字詞,即使白話文也常用古字.例如:曬太陽(曝日),開車(駛車),洗澡(洗浴).它也可以高雅端莊的.但國語的可塑性似乎較大.很容易形成一個新詞.
由於聽習慣台灣的國語發音,剛開始聽北方口音的普通話,不太自然.但習慣之後,也就得心應手了,感覺更有方言的味道.
|