Senior Member
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
|
引用:
作者casshern
這也沒有什麼騙不騙的問題
英文片名就是"Star Trek"而已
連什麼"前傳"或著是"第十一集"的字樣都沒有
"星際大爭霸"是當初在台視播出的片名
選擇這個片名也可以和電影版第一集"星艦迷航記"有個區別
其實看預告這部片拍成這樣
我想有一部分星艦迷也寧願當它是一部全新的電影
個人對片名唯一的不滿是
這個片名跟"星際大爭霸"只有一字之差
很容易讓不熟悉的觀眾搞混
|
不對哦
當初第一代影集(寇克艦長)在台灣用的就是星際爭霸戰哦
這次片商只是故意走復古路線而已
第二代(畢凱艦長)台視才是翻成銀河飛龍
|